Вы здесь

Журнал №06 - июнь 1967

Сибирские огни : лит.-художествен. и обществ.-политич. журн. / Новосибирск. отд-ние Союза советских писателей. — Новосибирск : Новосибирск. обл. гос. изд-во, 1922 — .
1967, № 6 : июнь / гл. ред. А. И. Смердов ; А. В. Высоцкий ; С. П. Залыгин ; А. С. Иванов ; Л. И. Иванов ; А. Л. Коптелов ; А. В. Никульков ; Г. Л. Поспелов ; зав. отд. поэзии Л. В. Решетников ; И. Д. Рождественский ; зав. отд. прозы Б. К. Рясенцев ; Ф. Н. Таурин ; Л. А. Чикин ; зам. гл. ред. Н. Н. Яновский ; отв. сек. Н. Я. Самохин — 1967 (Новосибирск : Типография № 1). — 192 с. — 50090 экз.

Редакция журнала признательна Новосибирской государственной областной научной библиотеке за оцифровку и размещение в сети Интернет этого архивного номера.

 

Содержание

Илья Лавров. Путешествие в страну детства. ПовестьС. 3-99
Николай Перевалов. Шинельное сукно. Седовская заимка. «Соберу я остатки…». Лошади. Волшебная страна. «И если не раскрылся парашют…». Судьба моя. — С. 100-103

 

Слово югославских писателей

Антон Инголич. Первый росток. Рассказ. Перевод со словенского Александра РоманенкоС. 104-109

Стихи

Юре Каштелан. Стихи о моей стране. Перевод с сербо-хорватского Л. РешетниковаС. 110
Лойзе Кракар. Преступники на пенсии. Перевод со словенского И. Фонякова. Украденное сердце. Перевод со словенского А. Плитченко. Мертвые деревья у дороги. Перевод со словенского А. Плитченко и И. ФоняковаС. 111-112
Каэтан Кович. Я строю. Перевод со словенского И. ФоняковаС. 112-113
Весна Крмпотич. Вьетнамская элегия. Перевод с сербохорватского Л. РешетниковаС. 113
Танасие Младенович. Когда человек уходит. Перевод с сербохорватского А. Плитченко и И. ФоняковаС. 113-114
Тоне Павчек. Память о деде. «Я в ровное-ровное поле пойду…». Перевод со словенского Л. ЧикинаС. 114-115
Изет Сарайлич. Ноктюрн. Перевод с сербохорватского И. ФоняковаС. 115
Драгутин Тадиянович. «Поздний жнец не поднимает головы…». Перевод с сербохорватского Л. Решетникова. Женщины под ореховым деревом. Перевод с сербохорватского Л. Чикина. «Когда у румяной зорьки…». Перевод с сербохорватского А. ПлитченкоС. 116-117

Смилян Розман. Транзистор. Юмористический рассказ. Перевод со словенского Александра РоманенкоС. 118-122


Нинель Созинова. «Вглядываясь в будничные лица…». «Словно вверх по тихой речке…». СтихиС. 123

 

Публикации

И. Предит. Певец и воин солнечной надежды. — С. 124-129

 

Слово ученым

А. Перемыслов. Сегодня и завтра Сургута. Заметки архитектораС. 130-136

 

Из революционной летописи

И. Лапин-Сибиряк. В. И. Ленин и сибиряки в 1887—1895 годах. — С. 137-140
А. Кучкин. От Волги до Енисея. — С. 141-149

 

Воспоминания

3. Паперный. Единое слово. — С. 150-153

 

Искусство

О. Елисеев, В. Одиноков. Горизонты успеха и грани неудач. — С. 154-165

 

Критика

П. Косенко. Лицо журнала. «Простор», 1966 г., № 1-12С. 166-174

 

Книжное обозрение

Э. Шик. В поисках философского камня. — С. 175-177
В. Этов. По главному руслу. — С. 177-179
В. Клепиков. Как воевала Малышенка. — С. 179-182
Ф. Яновская. Книга молодых. — С. 182-184
Еф. Беленький. Место в мире. — С. 184-185

 

Для наших маленьких читателей

Тимофей Белозеров. Загадки. — С. 186-187

 

Веселые огоньки

Виктор Гюнтер. Назидательные новеллы. — С. 188-190


Сибирская хроника. — С. 191-192

Десятый том «Сибириады» Михаила ЩукинаВ преддверии юбилея АстафьеваИздано собрание сочинений новосибирского барда Николая Шипилова10-й юбилейный сезон Всероссийского ежегодного литературного конкурса «Герои Великой Победы — 2024»100 000 фотокниг для участников проекта «Всей семьей»Сибирь: вчера, сегодня и всегдаВ Новосибирске награждены лауреаты девятого сезона литературной премии «Сибирские огни» за 2023 годЦеремония вручения премии «Сибирские огни» за 2023 год

«Сибирские огни» — это огни, на которые в бездорожье нашего времени должны приходить все, у кого есть талант, трудолюбие и чистое, искреннее желание сделать жизнь на сибирской земле светлее и лучше. А наша святая обязанность — чтобы огни эти светили ярче и ярче.

Редакция журнала
«Сибирские огни»

100-летие «Сибирских огней»