Вы здесь

Елена Безрукова: «Стихи перерождают!»

Где и как министру удается писать стихи, что происходит и будет происходить с культурой Алтайского края и насколько хорош журнал «Алтай» – в интервью лауреата премии «Сибирских огней» Елены Безруковой поэту и журналисту Юрию Татаренко.

Родилась в 1976 году в Барнауле. Окончила юридический факультет Алтайского государственного университета в 1998 году и психологический факультет Томского государственного университета в 2005 году. С 1997 года работала юрисконсультом в Алтайском краевом центре народного творчества и досуга, с 1998 года — в Алтайской краевой коллегии адвокатов, с 2006 года — юрисконсультом в управлении Алтайского края по культуре, с 2009 года — заместителем начальника управления, начальником отдела библиотек, искусств и народного творчества, с 2010 года — и.о. начальника управления. В ноябре 2012 года назначена начальником управления, с октября 2018-го — министр культуры Алтайского края. Член Союза писателей России, автор четырех поэтических книг: «После таянья льда», «Набросок», «Ре», «Книга ветра». Лауреат премии журнала «Сибирские огни».

— Как провели Год театра на Алтае?

— Он прошел очень насыщенно. Главными итогами считаю следующие. Был учрежден новый всероссийский фестиваль театров кукол «Зазеркалье». Также введены в эксплуатацию два очень важных объекта: сдан многоквартирный жилой дом для работников культуры, где большая часть служебных квартир предоставлена артистам, и завершена реконструкция одного из двух муниципальных театров в Алтайском крае — Рубцовского драматического театра.

Кроме того, важным событием стало учреждение звания «Заслуженный артист Алтайского края», оно присвоено четырем артистам. Вручение удостоверений произошло в рамках торжественной церемонии закрытия Года театра. Есть и другие достижения, но о них в другой раз.

— Чем оказался полезен декабрьский Культурный форум в Санкт-Петербурге?

— В его программе было немало разнообразных мероприятий. Для меня, как регионального министра, главной задачей стала профильная работа в рамках Координационного совета Минкульта РФ. Мы подвели итоги первого года реализации национального проекта «Культура». В 2019 году Алтайскому краю в рамках этого проекта денежные средства не выделялись (их распределение по годам между регионами неравномерно). Однако за счет федерального бюджета наши ДШИ были укомплектованы новыми пианино. Кроме того, 173 работника культуры смогли повысить свою квалификацию. Этот год дал нам существенный задел на ближайшие годы — за счет победы в ряде конкурсов нацпроекта. Так, уже в 2020-м мы откроем две модельные библиотеки и два виртуальных концертных зала, получим поддержку на ремонт одного из сельских ДК, а 23 образовательных учреждения получат музыкальные инструменты. В последующие годы нас ждет реновация краеведческого музея, строительство центра культурного развития и другие меры поддержки.

— А чем запомнились нынешние «Шукшинские дни»?

— Их давно называют крупнейшим культурным мероприятием в крае. Это так и есть. В комплексе фестиваля — традиционно около тридцати акций по нескольким направлениям. Основные — литература, кино, театр, музейное дело, народное творчество. Форум меняется, ежегодно появляются новые составляющие. К примеру, в этом году состоялся очень интересный кинофестиваль короткого метра, где было представлено молодое динамичное кино. Оно внесло молодую энергию, добавило драйва «Шукшинским дням».

Нельзя не отметить, что важным акцентом в театральной программе стал показ спектакля «Калина красная» Театра Надежды Бабкиной, где главную роль — Любы Байкаловой — сыграла Мария Шукшина, впервые в качестве актрисы вышедшая на сцену Алтайского краевого театра драмы имени В. М. Шукшина.

— Вообще на Алтае довольно много литературных чтений. Это способ увековечить имена местных авторов или что-то еще?

— Действительно, чтений в крае много: два десятка — разного формата и масштаба. Конечно, сохранение памяти о наших писателях и поэтах — одна из первостепенных задач. Но в целом проведение чтений работает на поддержание интереса к региональной литературе. Нередко чтения и другие мероприятия, связанные с именами алтайских авторов, являются одними из стержневых мероприятий в местной культурной палитре. Приятно, если именно писатель или поэт становится нашим «гением места» — когда библиотека носит его имя, дети декламируют его произведения, пишут по ним  сочинения, рисуют. Все это работает на повышение культурного уровня жителей края.

— В Барнауле весьма масштабно отметили 70-летие поэта Ивана Жданова. Праздник удался?

— Да, в 2018 году мы достаточно весомо постарались отметить юбилей Ивана Федоровича. Согласитесь, он достоин этого. Это один из крупнейших поэтов современности. То, что он уроженец Алтайского края, накладывает на нас дополнительную ответственность. Мероприятия проходили как в столице края, так и на малой родине поэта. Впервые провели научную конференцию, посвященную вопросам исследования творчества Жданова. И все это — с участием автора, живого классика, что, безусловно, придало празднику особый, незабываемый колорит.

— А как отмечена победа барнаульца Павла Пономарева на премии «Лицей-2019»?

— Не могу сказать, что победу Павла отметили каким-то особым образом. Безусловно, мы знаем о ней и гордимся этим достижением. Но сам факт вручения этой престижной награды уже значим, он не требует отдельных чествований молодого прозаика в регионе.

— Какие меры социальной поддержки писателей вы считаете наиболее эффективными?

— Меры поддержки писателей края, безусловно, существуют. Как и в большинстве регионов, это помощь в издании книг, а также учреждение ряда литературных премий для поэтов и прозаиков. Также у нас есть возможность оказывать писателям материальную помощь по состоянию здоровья. Помогаем им принимать участие в различных форумах за пределами края, оплачивая командировочные расходы.

Вообще, вы затронули сложный вопрос. По действующему законодательству, нет такой профессии — писатель. Поэтому и отсутствует общероссийская система мер социальной поддержки литераторов.

— В крае несколько литературных журналов и альманахов: «Алтай», «Бийский вестник», «Культура Алтайского края», «Огни над Бией»… Довольны ли вы их содержанием — в прямом и переносном смыслах?

— Все названные вами журналы выходят стабильно. Я возглавляю редакционный совет двух изданий: «Алтая» и «Культуры Алтайского края». Есть авторитетные мнения, что уровень этих журналов достаточно высок. Безусловно, это заслуга главного редактора обоих изданий Ларисы Александровны Вигандт, отвечающей за разнообразие номеров, подбор интересных, глубоких, актуальных, но не сиюминутных материалов.

Периодически читаю литературные журналы, выходящие в Бийске. Не берусь их оценивать. Но наличие площадки для публикации произведений бийчан не может не радовать.

— Кто проводит поиск и селекцию молодых поэтов, прозаиков, драматургов, критиков и переводчиков Алтая?

— Этой работой вряд ли целенаправленно занимается какая-то государственная организация. Видимо, будет справедливым сказать о том, что отчасти выбор и рассмотрение текстов проводится редакциями наших журналов. Есть и стихийные явления. Например, Александра Малыгина собирает молодых авторов на проект «Чтиво» — но, по большому счету, он работает только на объединение творческой молодежи, там нет никакого отбора. Системной работой, считаю, могли бы заняться местные отделения СПР и СРП.

— Как вам идея  — впервые провести в Барнауле в 2020 году Всесибирский поэтический слэм?

 — Идея хорошая, готова ее обсудить.

— Трудно ли удерживать в Барнауле состоявшихся авторов? В Москву переехали М. Гундарин, Д. Мухачев, И. Цхай, в Питере теперь живет В. Корнев…

Переезды творческих людей из регионов в столицы — обычное дело, не требующее, на мой взгляд, отдельных комментариев. Практически со всеми из названных вами авторов местные библиотеки и журналы поддерживают связь — современные средства коммуникации позволяют делать это с легкостью.

Если я правильно поняла ваш вопрос, речь о проблеме творческой самореализации. Прекрасно понимаю, что авторам состояться в столицах на порядок легче — несмотря на более высокую степень конкуренции в профессиональной среде. «Каждый выбирает для себя», как поется в известной песне.

— Редчайший случай: министр, пишущий стихи! О смене литературного жанра не думали? Автобиографическую повесть еще не начали?

 — Помимо стихов я пишу и прозу — рассказы, эссе. Но идеи предложить их для публикации у меня никогда не возникало. И не хотелось бы дожить до той степени маразма, когда я бы приступила к автобиографической повести! (Улыбается.)

 — К кому себя причисляете — к поэтам или поэтессам?

— Конечно, к поэтам. Когда слышу слово «поэтесса», всегда хочется ответить: «Почему так? Вы же не говорите “врачиха”!»

— Вы пишете преимущественно лирику. А как насчет иронических или гражданских стихов?

— Что пишется, то и пишу… Иронические стихи иногда случаются, но никогда их не публикую: не отношусь к ним всерьез. А свою гражданскую позицию, мне кажется, я более органично выражаю в работе.

 

— Обычно стихи рождаются спонтанно, на эмоциональном всплеске. Приходилось ли записывать строчки в транспорте, в перерыве между совещаниями?

— Я так обычно и записываю: в паузах, в дороге... Ну и, конечно, по ночам, когда не спится. (Улыбается.)

 

— Все свои стихи помните наизусть? Кого еще с удовольствием декламируете?

— Многие помню. Но почти всё из написанного за последние годы вынуждена читать с телефона, как это теперь принято. Есть авторы, чьи стихи прочно и глубоко во мне, кого я иногда читаю вслух. Но этот список не из двух фамилий.

— Назовите мужчину, автора пронзительных стихов о любви за последние полвека, — помимо Самойлова и Высоцкого?

— Я бы назвала имена совсем других лирических поэтов — к примеру, Игоря Меламеда.

— Что делает стихи стихами?

— Мне кажется, что человек, пишущий стихи и находящийся в некой поэтической стихии, отвечает на этот вопрос всю свою жизнь. Это сравнимо с поиском смысла жизни. У меня нет готовой формулировки, что делает стихи стихами. Я постоянно уточняю это для себя. Но очевидно, что о стихотворении как произведении искусства можно говорить не всякий раз. За время прочтения поэтического текста со мной что-то должно произойти, какое-то перерождение. Безусловно, язык, на котором со мной говорит автор, должен переводить на другой, не бытовой план мышления. Другими словами, есть два берега: обыденного, привычного — и неизвестного, потустороннего. Если происходит смыкание этих берегов — возникает ощущение поэтического текста.

— Вы мало публикуетесь за пределами Алтая. С чем это связано?

— Никогда не ставила задачи непременно опубликовать все написанное. В последние годы стала себе позволять сотрудничество с литературными журналами — когда установились добрые отношения с сотрудниками редакций. И мои подборки стихов стали появляться в журналах не только Барнаула, но и Новосибирска, Омска, Екатеринбурга, Красноярска, Москвы…

— Ваше мнение о новой премии «Поэзия»?

— У меня нет о ней отдельного мнения. На мой взгляд, значимые премии имеют цель показать миру новые достойные имена. Премия «Поэзия», выполняя эту задачу, стоит в ряду других известных институций.

— Над какой книгой плакали?

—  В буквальном смысле — ни над какой, ни в каком возрасте. Могу назвать книги, прочитанные за последние пять лет, которые меня потрясли. Одна из них — «Лавр» Евгения Водолазкина.

— Успеваете знакомиться с новыми произведениями алтайских живых классиков: А. Кирилина, В. Котеленца, Н. Николенковой, Ю. Нифонтовой, В. Токмакова, С. Филатова?.. Что отмечаете в их текстах?

— Обычно читаю наших классиков в трех случаях: журнальной публикации, выхода книги, ну и когда автор выкладывает свой новый текст в Интернет. Из всех перечисленных вами литераторов особо выделю как читатель двоих. Пронзительную прозу пишет Анатолий Кирилин, у него есть несколько рассказов, вызывающих у меня сильное волнение. У поэта Валерия Котеленца недавно вышла книга с большим количеством новых стихов. Читала ее и отмечала: это поэзия высшей пробы.

— Простите, не удержусь от такого вопроса с рифмой: как Елена Безрукова относится к феномену Сергея Безрукова?

— А в чем феномен Безрукова? Я его не анализировала. Могу лишь отметить то, что Сергей Витальевич участвовал в Шукшинских чтениях. Он очень яркий и харизматичный артист с потрясающей энергетикой — это совершенно точно.

— К слову, об энергетике. Ваши любимые места в Горном Алтае?

— Пожалуй, самым памятным является маршрут по Катуни — от порога Текдельпень до ворот у Манжерока. Пять лет подряд сплавлялась по нему. И еще хочу.

— Как родные и близкие относятся к литератору Елене Безруковой? Поддерживают или подшучивают, критикуют или восхищаются?

—  Сложно сказать. Мне кажется, что те, кто не пишет сам, испытывают уважение и даже гордость за близкого человека, в чем-то талантливого. И все же в глубине души они считают творчество делом несерьезным, каким-то хобби. Но для меня творчество всегда на первом месте, поэзия живет во мне, она словно в составе крови. Родным и близким этого не понять в полной мере — но, наверное, и не надо.

Юрий Татаренко

 

100-летие «Сибирских огней»