Вы здесь

Журнал №05 - май 1983

Сны Кристины КармалитыРыцарь книги и вольной охотыОбращение Губернатора«Трамвай» АпокалипсисаБорис Пейгин: «Пушкин не тот, кто близок каждодневно!»Победа — 75Открыт приём работ на Межрегиональное совещание авторов Сибири и Дальнего ВостокаДмитрий Воденников: «Компьютер не может ждать смерти!»

«Сибирские огни» — это огни, на которые в бездорожье нашего времени должны приходить все, у кого есть талант, трудолюбие и чистое, искреннее желание сделать жизнь на сибирской земле светлее и лучше. А наша святая обязанность — чтобы огни эти светили ярче и ярче.

Михаил Щукин, руководитель-директор
и главный редактор журнала «Сибирские огни»

Сибирские огни : лит.-художествен. и обществ.-политич. журн. / Новосибирск. отд-ние Союза советских писателей. — Новосибирск : Новосибирск. обл. гос. изд-во, 1922 — .
1983, № 5 : май / гл. ред. А. В. Никульков ; В. О. Адаров ; В. П. Астафьев ; Л. А. Баландин ; Э. В. Бурмакин ; Н. Г. Дамдинов ; С. П. Данилов ; В. И. Зеленский ; Л. И. Иванов ; зам. гл. ред. Г. Ф. Карпунин ; А. У. Китайник ; А. Л. Коптелов ; К. Я. Лагунов ; В. М. Мазаев ; В. Г. Одиноков ; Г. Н. Падерин ; отв. сек. А. И. Плитченко ; Л. В. Решетников ; А. А. Романов ; А. И. Смердов ; Л. А. Чикин ; А. М. Шастин — 1983 (Новосибирск : Советская Сибирь). — 176 с. — 123000 экз.

Редакция журнала признательна Новосибирской государственной областной научной библиотеке за оцифровку и размещение в сети Интернет этого архивного номера.

 

60 лет Бурятской АССР

А. А. Бадиев, секретарь Бурятского обкома КПСС. В братской семье советских народов. — С. 3-19
Алексей Бадаев. Мы строим БАМ. Стихи. Перевел с бурятского Л. Чикин. Из восьмистиший. Стихи. Перевел с бурятского И. ФоняковС. 20-21
Георгий Дашабылов. Сон табунщика. Стихи. Перевел с бурятского А. ПлитченкоС. 21
Цырен-Дулма Дондокова. Обновление. Стихи. Перевел с бурятского А. РумянцевС. 21-22
Владимир Намсараев. Степняк. «Я не всадник давно…». СтихиС. 22-23
Барадий Мунгонов. Баян-Зурхэн. Роман. Перевела с бурятского Н. ЗакусинаС. 24-120
Владимир Петонов. Песня-аргиш. Стихи. Перевел с бурятского А. ПлитченкоС. 121
Галина Раднаева. Эхо подковы. Стихи. Перевел с бурятского А. ПлитченкоС. 122
Лопсон Тапхаев. Ты — мост. Стройка. Стихи. Перевел с бурятского Л. ЧикинС. 122-123
Барас Халзанов. Камни в долине Тамчи. «О, моринхур, ясна и проста…». Стихи. Перевела с бурятского Э. ПадеринаС. 123
Ж. Юбухаев. В Саянах. «Насквозь пронзили облака…». Стихи. Перевел с бурятского Н. ШамсутдиновС. 123
Ким Балков. Матадур. РассказС. 124-130

 

Очерк и публицистика

Михаил Бабинцев. Неожиданная земля. — С. 131-136
А. Бурла. Биатлон по Тихонову. ПродолжениеС. 137-149

 

Критика. Литературоведение

Вадим Дементьев. Панорама поэзии Бурятии. — С. 150-155
Владимир Шапошников. В начале восьмидесятых. Заметки о современном романеС. 156-166

 

У книжной полки

Л. Колмаков. Очерки истории Бурятской АССР периода развитого со­циализма. — С. 167-168
М. Бушуева. Цыден-Жап Жимбиев. Течение. — С. 168-169
А. Плитченко. Владимир Корнаков. Шатун. — С. 169
Н. Закусина. Лопсон Тапхаев. Золотой корень. — С. 169-170
А. Вашурин. Любовь Зубенко. Я здесь живу. — С. 170-171
А. Таранин. Земли моей моло­дые голоса. Сборник критических статей. — С. 171-172
В. Сергеев. Г. Ц. Цыбиков. Избранные труды в 2-х томах. Востоковедные исследования в Бурятии. — С. 172-174
С. А. Гурулев. Что в имени твоем, Байкал? — Г. Степанова. — С. 174-175
Сергей Евсеев. Н. О. Шаракшинова. Мифы бурят. — С. 175-176


Новые книги Сибирского отделения издательства «Нау­ка», подготовленные к печати Бурятским филиалом СО АН СССР. — 4 стр. обложки